Wow, use a common idiom, maybe to myself, and we get tongue-tied pols tripping all over their tongues and using “good riddens’ instead. No such word as ‘riddens’ there is ‘ridden’ like guilt-ridden or bed-ridden but it does not substitute for the real word ‘riddance’ which means glad something is gone and done. Let’s name names here; Steele and Swarzanegger, sp, who both used, recently, ‘riddens’ as in ‘good riddens’ instead of ‘riddance.’ Heloise is the first person even use that idiom as far as I can tell anyway.
- ‘Survivor: Redemption Island’: Good Riddance to Bad Russell (buddytv.com)
- Jersey Shore Headed To Italy: Good Riddance (celebs.icanhascheezburger.com)